| Author |
Message |
|
Semyon
|
Post subject: help with names Posted: Sat Jul 28, 2007 5:47 pm |
|
 |
| Serzhant |
 |
|
|
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm Posts: 162 Location: Hampshire
|
|
 |
|
 |
|
Semyon
|
Post subject: Posted: Sun Jul 29, 2007 7:54 pm |
|
 |
| Serzhant |
 |
|
|
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm Posts: 162 Location: Hampshire
|
|
Is there a Russian equivalent of James?
I think someone told me it was Yuri but from what I've read this is the equivalent of George.
|
|
 |
|
 |
|
andrei
|
Post subject: Posted: Sun Jul 29, 2007 7:58 pm |
|
 |
| Starshiy Serzhant |
 |
|
|
Joined: Tue Apr 24, 2007 10:59 pm Posts: 423 Location: warrington
|
i think the last james we had was called yusi not sure how you spell it i remember he wasnt very keen on it as it also meant ears he didnt stay much longer 
_________________ http://2ndguards.com/index.html"Do what you do best Andrei......stay by my side .....and make your Maxim sing!" BobHR Andrei Valtarovich Prusins Guards yehfreytor Kitchen Bitch PTRD gunner
|
|
 |
|
 |
|
Starshiiy Rob
|
Post subject: Posted: Sun Jul 29, 2007 9:50 pm |
|
 |
| Starshiy Serzhant |
 |
|
|
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:03 am Posts: 359 Location: Peoples Republic of Teesside
|
That James was given a Karelian (ie Finnish) name in response to a request from the management to have more names from the nationalities in the 2nd Guards ranks - Jussi is roughly equivalent to James, or at least starts with the same letter.
I was always told that Yuri was the Russian translation of James. I think the Russian for George is Gyorgy (sp?)
_________________ Radu Raduvich Himea
Yefreytor
Captain's Orderly
http://www.2ndguards.com/index.html
DEATHSPOON
|
|
 |
|
 |
|
Kowalski
|
Post subject: Posted: Mon Jul 30, 2007 1:32 am |
|
|
|
|
Russian for James is Jakob.
|
|
 |
|
 |
|
Semyon
|
Post subject: Posted: Mon Jul 30, 2007 9:40 am |
|
 |
| Serzhant |
 |
|
|
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm Posts: 162 Location: Hampshire
|
|
 |
|
 |
|
"Czang"
|
Post subject: Posted: Mon Jul 30, 2007 8:09 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu Jun 07, 2007 12:28 am Posts: 93 Location: fixing mothers roof near the mighty Don
|
Try translating a scandanavian name, Kai, to a Russian one,we gave up and I ended up with Konstanin,( picked because id just been watching Beast of war) or Kostya for short its a Slawic rather than specificaly Russian name though in Polish i think it turns to Kostek. Its the last names that seem to prove the biggest problem,especially when they can be translated, any one else remember pee ing themselves at Twinwoods when " Boogeroff" was called out in role call?
k,
_________________ "There is a war on,how is it you are going west?"
"Well we kinda face to the North and real sudden like turn left."
|
|
 |
|
 |
|
James_evans
|
Post subject: Posted: Sat Aug 04, 2007 10:35 pm |
|
 |
| Yefreytor |
|
|
Joined: Sat Apr 28, 2007 8:41 pm Posts: 78 Location: Aberystwyth
|
|
well my official name in the 2nd is yuri so i would just go with that
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Tue May 20, 2008 3:18 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Hi Folks,
It is quite simple as this:
The England's King James in Russian historical literature is rendered as "korol' Yakov".
That is the Russian name Yakov, derived from the Bible, (pronounced YAHK-of) is an equivalent for the English James.
Hence the patronymic will be: Yakovlevich.
That is that simple!
Regards
Michael
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
Semyon
|
Post subject: Posted: Tue May 20, 2008 5:38 pm |
|
 |
| Serzhant |
 |
|
|
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm Posts: 162 Location: Hampshire
|
Excellent  spaceba Michael
_________________ Semyon Yakovlevich SorĂ³kin
Guardsman
2nd Guards Rifle Division
"The guts of the German army have been largely torn out by Russian valour and generalship." - Winston Churchill, speech to Parliament 1944
|
|
 |
|
 |
|
Samuel Amer
|
Post subject: Posted: Tue May 20, 2008 7:41 pm |
|
 |
| Starshiy Serzhant |
 |
|
|
Joined: Fri Apr 27, 2007 6:57 pm Posts: 334 Location: The school for the incredibly Dyslexic re-enactors Highscores: 7
|
|
Is there a Russian equivelent for Samuel?
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Tue May 20, 2008 7:43 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
I am happy to oblige, Yakovlevich!
By the way, in Russia, if you have a respectable friend of yours, who is older than 40, to whom you are willing to show your special respect and friendship, but in strictly unofficial form -- you may call him by patronymic only, without his first name.
For example, Vladimir Ilyich Lenin, Leader of the World's Proletariat, in unofficial circumstances had been addressed as Ilyich, out of the extreme respect towards him from his comrades and the working class.
But one should first be assured that the person in question would give his permition, or at least would not object to be called by patronymic only.
For example, Iosif Vissarionovich Stalin, prefered to be called simply: "Tovarisch Stalin", and no other way! I believe you know that "tovarisch" means "comrade".
But if your friend is, say, about 20-years-old, to call him only by patronymic would sound like a joke or mockery.
Meanwhile, I would like to invite you kindly to visit a few webpages of my two websites, if you haven't visited them before:
http://www.great-victory1945.ru/index.htm
http://www.russian-victories.ru/russians.htm
http://www.russian-victories.ru/index.htm
http://www.great-victory1945.ru/victory.htm
Warmest regards from Russia!
Michael
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
Last edited by Michael Kuznetsov on Tue May 20, 2008 7:54 pm, edited 1 time in total.
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Tue May 20, 2008 7:50 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Samuel is a very rare name among Russians, it has the same form as in English, or may slightly vary, like in these examples: Michael = Mikhail ; Samuel = Samuil.
I would advice you to use right this form: Samuel.
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests |
| |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
 |