help with names

The peoples and customs of the USSR

Moderator: Roman

help with names

Postby Semyon on Sat Jul 28, 2007 5:47 pm

Found this:
http://www.veryrussian.net/2006/50-most ... names.html

Sorókin for me :wink:

I can't find a Russian equivalent of James for a patronymic. I don't think there is one?

Paul would be Pavlovich, right?
User avatar
Semyon
Serzhant
 
Posts: 185
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm
Location: Hampshire

Postby Semyon on Sun Jul 29, 2007 7:54 pm

Is there a Russian equivalent of James?
I think someone told me it was Yuri but from what I've read this is the equivalent of George.
User avatar
Semyon
Serzhant
 
Posts: 185
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm
Location: Hampshire

Postby andrei on Sun Jul 29, 2007 7:58 pm

i think the last james we had was called yusi not sure how you spell it i remember he wasnt very keen on it as it also meant ears he didnt stay much longer :lol:
http://2ndguards.com/index.html

"Do what you do best Andrei......stay by my side .....and make your Maxim sing!" BobHR

Andrei Valtarovich Prusins
Guards yehfreytor
kitchen bitch
User avatar
andrei
Starshina
 
Posts: 504
Joined: Tue Apr 24, 2007 10:59 pm
Location: warrington

Postby Starshiiy Rob on Sun Jul 29, 2007 9:50 pm

That James was given a Karelian (ie Finnish) name in response to a request from the management to have more names from the nationalities in the 2nd Guards ranks - Jussi is roughly equivalent to James, or at least starts with the same letter. :wink:
I was always told that Yuri was the Russian translation of James. I think the Russian for George is Gyorgy (sp?)
Radu Raduvich Himea
Yefreytor
Captain's Orderly

http://www.2ndguards.com/index.html

Image
DEATHSPOON
User avatar
Starshiiy Rob
Starshiy Serzhant
 
Posts: 447
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:03 am
Location: Peoples Republic of Teesside

Postby Kowalski on Mon Jul 30, 2007 1:32 am

Russian for James is Jakob.
Kowalski
 

Postby Semyon on Mon Jul 30, 2007 9:40 am

Thanks lads. Can't find any Russian equivalent of James on this site:
http://www.sca.org/heraldry/paul/r.html and some other sites I've looked at.
Closest I can find is this Slavic equivalent http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Jascha

Cheers, Simon :)
User avatar
Semyon
Serzhant
 
Posts: 185
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm
Location: Hampshire

Postby "Czang" on Mon Jul 30, 2007 8:09 pm

Try translating a scandanavian name, Kai, to a Russian one,we gave up and I ended up with Konstanin,( picked because id just been watching Beast of war) or Kostya for short its a Slawic rather than specificaly Russian name though in Polish i think it turns to Kostek. Its the last names that seem to prove the biggest problem,especially when they can be translated, any one else remember pee ing themselves at Twinwoods when " Boogeroff" was called out in role call? :D
k,
"There is a war on,how is it you are going west?"
"Well we kinda face to the North and real sudden like turn left."
User avatar
"Czang"
Mladshiy Serzhant
 
Posts: 100
Joined: Thu Jun 07, 2007 12:28 am
Location: fixing mothers roof near the mighty Don

Postby James_evans on Sat Aug 04, 2007 10:35 pm

well my official name in the 2nd is yuri so i would just go with that
James_evans
Yefreytor
 
Posts: 91
Joined: Sat Apr 28, 2007 8:41 pm
Location: Aberystwyth

Postby Michael Kuznetsov on Tue May 20, 2008 3:18 pm

Hi Folks,

It is quite simple as this:

The England's King James in Russian historical literature is rendered as "korol' Yakov".
That is the Russian name Yakov, derived from the Bible, (pronounced YAHK-of) is an equivalent for the English James.
Hence the patronymic will be: Yakovlevich.
That is that simple!

Regards

Michael
SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
User avatar
Michael Kuznetsov
Yefreytor
 
Posts: 70
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am
Location: Russia

Postby Semyon on Tue May 20, 2008 5:38 pm

Excellent :) spaceba Michael
Semyon Yakovlevich Sorókin
Guardsman
2nd Guards Rifle Division

"The guts of the German army have been largely torn out by Russian valour and generalship." - Winston Churchill, speech to Parliament 1944
User avatar
Semyon
Serzhant
 
Posts: 185
Joined: Tue Apr 24, 2007 11:49 pm
Location: Hampshire

Postby Samuel Amer on Tue May 20, 2008 7:41 pm

Is there a Russian equivelent for Samuel?
Samuel Amer
Starshiy Serzhant
 
Posts: 352
Joined: Fri Apr 27, 2007 6:57 pm
Location: The school for the incredibly Dyslexic re-enactors

Postby Michael Kuznetsov on Tue May 20, 2008 7:43 pm

I am happy to oblige, Yakovlevich!

By the way, in Russia, if you have a respectable friend of yours, who is older than 40, to whom you are willing to show your special respect and friendship, but in strictly unofficial form -- you may call him by patronymic only, without his first name.

For example, Vladimir Ilyich Lenin, Leader of the World's Proletariat, in unofficial circumstances had been addressed as Ilyich, out of the extreme respect towards him from his comrades and the working class.

But one should first be assured that the person in question would give his permition, or at least would not object to be called by patronymic only.
For example, Iosif Vissarionovich Stalin, prefered to be called simply: "Tovarisch Stalin", and no other way! I believe you know that "tovarisch" means "comrade".

But if your friend is, say, about 20-years-old, to call him only by patronymic would sound like a joke or mockery.

Meanwhile, I would like to invite you kindly to visit a few webpages of my two websites, if you haven't visited them before:
http://www.great-victory1945.ru/index.htm
http://www.russian-victories.ru/russians.htm
http://www.russian-victories.ru/index.htm
http://www.great-victory1945.ru/victory.htm

Warmest regards from Russia!

Michael
Last edited by Michael Kuznetsov on Tue May 20, 2008 7:54 pm, edited 1 time in total.
SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
User avatar
Michael Kuznetsov
Yefreytor
 
Posts: 70
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am
Location: Russia

Postby Michael Kuznetsov on Tue May 20, 2008 7:50 pm

Samuel is a very rare name among Russians, it has the same form as in English, or may slightly vary, like in these examples: Michael = Mikhail ; Samuel = Samuil.
I would advice you to use right this form: Samuel.
SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
User avatar
Michael Kuznetsov
Yefreytor
 
Posts: 70
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am
Location: Russia


Return to History and Culture

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests