| Author |
Message |
|
Adrian
|
Post subject: Learn to speak Russian Posted: Wed Apr 25, 2007 1:26 am |
|
 |
| Site Admin |
 |
|
|
Joined: Mon Apr 23, 2007 10:17 pm Posts: 710 Location: Derbyshire
|
|
 |
|
 |
|
Verny Ruslan
|
Post subject: Posted: Tue Jun 19, 2007 2:49 am |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:56 am Posts: 90 Location: Санкт-Петербург, Россия
|
|
Just remembered to salvage all this from the old Sovforum...
Cyrillic Alphabet (courtesy of James Evans)
а= "a" as in apple
б= "b" as in box
в= "v" as in van
г= "g" as in get
д= "d" as in dog
е= "ye" as in yet
ё= "yo" as in your
ж= "s" as in pleasure
з= "z" as in zoo
и= "ee" as in feet
й= "y" as in boy
к= "k" as in kit
л= "l" as in love
м= "m" as in may
н= "n" as in not
о= "o" as in top
п= "p" as in pot
р= "r" as in rot (rolled) called an alveolar trill if yer being technical!
с= "ss" as in set
т= "t" as in to
у= "oo" as in moon
ф= "f" as in fit
х= "ch" as in loch (scottish)
ц= "ts" as in vets
ч= "ch" as in chin
ш= "sh" as in shin
щ= "shch" as in pushchair
ь= soft sign (makes no noise)
ы= "y" as in physics
ъ= hard sign (makes no noise)
э= "e" as in yet
ю= "yu" as in yule
я= "ya" as in yap
Unfortunatly there is no quick and easy way to learn all this.
You have to sit down and try and memorise it. And do it over and over again. It's a no brainer to say this, but the more you try and read Russian the easier it becomes. Eventually though, you get the magic moment when you catch youself genuinely reading Cyrillic text rather than decoding it in your head first.
So for now, the stuff below has been transcribed into Latin script .
Basic conjugations of regular verbs
I listen - Ya slooshyoo
You listen (inf) - Tuy shlooshyesh
He listens - On shlooshyet
We listen - Muy shlooshyeem
You listen (form) - Vuy shlooshyet'ye
They listen - On'ee shooshyoot
Past and future tenses
Okay, putting things in past tense is even more straightforward. 'Л' or 'L' does the trick for most things. Like 'd' on the ends of words in English.
So;
Present
I fire - Ya strelayoo
You fire (inf) - Tuy strelayesh
He fire - On strelayet
We fire - Muy strelayeem
You fire (for) - Vuy strelayete
They fire - Onee strelayoot
Past
I fired - Ya strelyal
You fired (imf)- Tuy strelyal
He fired - On strelyal
We fired - Muy strela'lee
You fired (for)- Vuy strela'lee
They fired - Onee strela'lee
The all purpose fixer to use if you want to put something into the future tense is 'Boodyet' or 'will' and this goes like so;
I will shoot - Ya boodyoo strelyat
You will shoot (imf) - Tuy booshyesh strelyat
He will shoot - On boodyet strelyat
We will shoot - Muy boodyem strelyat
You will shoot (form) - Vuy bootyet'ye strelyat
They will shoot - On'ee boodoot streylat
Verbs of motion
There are two words for 'going' in Russian - 'Edtee' and 'Yec'hat'
So quickly going through the declensions of these, I'll explain what that's all about in turn.
Edtee
I go - Ya eedoo
You go (inf) - Tuy eedyosh
He goes - On eedyot
We go - Muy eedyom
You go (form) - Vuy eedyot'ye
They go - Onee eedyoot
Now - this is only used to describe someone going by shanks pony. E.G;
Ya eedoo f'Moskvoo - or - I go (by walking) to Moscow - notice that the noun 'Moskva' takes on the accusative ending 'oo'.
so 'Moskva' becomes 'f'Moskvoo' - to Moscow
I'll get on to that whole barrel of fun another time.
However - walking all the way to Moscow is rather arduous - so much better to find some kind of transport!
Yec'hat
I travel - Ya yedoo
You travel (imf) -Tuy yedyesh
He travels - On yedyet
We travel - Muy yedeem
You travel (form) - Vuy yedyetye
They travel - Onee yedoot
So if you were to go to Moscow in your trusty Polutorka you would say;
'Ya yedoo f'Moskvoo' - I am travelling to Moscow.
If one is talking about the means of transport itself going somewhere then 'Edtee' is used - eg.
'Ya yedoo f'Moskvoo' - I am travelling (in the Polutorka) to Moscow.
Polutorka eedyot f'Moskvoo. - The Polutorka is travelling (under it's own power) to Moscow.
Gender forms (This came from Rick - Mr Gulimov)
On - he
Ona - she
Ono - it
Anee - they
Q: Gdye Vodka? [Where (is the) vodka]
A: Bot ona. [There she (is)]
Q: Gdye Vladimir? [Where (is) Vladimir]
A: Bot on [There he (is)]
Q: Gdye Takshi? [Where (is the) taxi]
A: Bot ono [There it (is)]
Numbers
Adeen -1
Dva - 2
Tree - 3
Chet'tere'ye -4
Pyat - 5
Shyest - 6
Syem - 7
Voshyem - 8
Dyev'yat - 9
Desyat -10
|
|
 |
|
 |
|
Welsh Comrade
|
Post subject: Russian Posted: Thu Sep 20, 2007 10:46 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu Apr 26, 2007 12:32 am Posts: 70 Location: Wales
|
|
Of course, you could always pretend to be a Volga German (ja!!)
|
|
 |
|
 |
|
Mr_Flibble
|
Post subject: Posted: Wed Oct 03, 2007 5:28 pm |
|
 |
| Krasnoarmeyets |
|
|
Joined: Mon Apr 30, 2007 7:57 pm Posts: 10 Location: The Lowlands
|
"Bot" in my example should be pronounced as "Vot" of course
Rick aka Mr_Gulimov
_________________ 
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Sun Jul 06, 2008 2:49 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Sun Aug 24, 2008 9:05 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
I wonder, Folks, if the Cyrillic font would be displayed correctly on your screens?
Не стреляйте!
Я сдаюсь!
Не бейте меня, я всё скажу!
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
Starshiiy Rob
|
Post subject: Posted: Sun Aug 24, 2008 11:41 pm |
|
 |
| Starshiy Serzhant |
 |
|
|
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:03 am Posts: 359 Location: Peoples Republic of Teesside
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Mon Aug 25, 2008 9:12 am |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Thank you, Rob
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
Politruk Howard
|
Post subject: Posted: Mon Aug 25, 2008 9:25 am |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu Aug 14, 2008 3:49 pm Posts: 43 Location: Stretford Party HQ, Trafford SSR
|
Michael Kuznetsov wrote: I wonder, Folks, if the Cyrillic font would be displayed correctly on your screens?
Не стреляйте!
Я сдаюсь!
Не бейте меня, я всё скажу!
Michael,
It appears fine to me as well.
_________________ Howard
Gennady Gavrilovich Milanov Red Army Guardsman
" Gaiety is the most outstanding feature of the Soviet Union. " J.V Stalin
" Sometimes - history needs a push." Vladimir Lenin
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Mon Aug 25, 2008 1:40 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Do you know the meaning of THESE short phrases, Gennady?
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
Politruk Howard
|
Post subject: Posted: Mon Aug 25, 2008 8:56 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu Aug 14, 2008 3:49 pm Posts: 43 Location: Stretford Party HQ, Trafford SSR
|
Michael Kuznetsov wrote: Do you know the meaning of THESE short phrases, Gennady?
Something along the lines of Don't shoot, I surrender, I'll tell you everything ! 
_________________ Howard
Gennady Gavrilovich Milanov Red Army Guardsman
" Gaiety is the most outstanding feature of the Soviet Union. " J.V Stalin
" Sometimes - history needs a push." Vladimir Lenin
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Posted: Mon Aug 25, 2008 9:13 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Yes!!!
Да!!!
Well done!
Молодец!
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
Politruk Howard
|
Post subject: Posted: Tue Aug 26, 2008 5:39 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu Aug 14, 2008 3:49 pm Posts: 43 Location: Stretford Party HQ, Trafford SSR
|
Michael Kuznetsov wrote: Yes!!! Да!!! Well done! Молодец!
Thank you Michael, obviously a member of the 2nd Guards would never say such a thing ( I hope ) 
_________________ Howard
Gennady Gavrilovich Milanov Red Army Guardsman
" Gaiety is the most outstanding feature of the Soviet Union. " J.V Stalin
" Sometimes - history needs a push." Vladimir Lenin
|
|
 |
|
 |
|
Michael Kuznetsov
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Fri Sep 19, 2008 12:00 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Thu May 15, 2008 10:34 am Posts: 73 Location: Russia
|
|
Folks, Let's consider the following stuff together and find the best translation.
From Alexander Werth, Russia at War, page 131. Quotation:
"After the signing of the Soviet-Yugoslav Pact Gabrilovic, Yugoslav Ambassador in Moscow (as he later told me himself), asked Stalin: 'What will happen if the Germans turn on you?' To which Stalin replied: 'All right, let them come!'
The same excerpt from this book in Russian: "После подписания советско-югославского договора югославский посланник в Москве Гаврилович (как он мне сам об этом рассказывал) спросил у Сталина: "А что будет, если немцы повернут против вас?" На что Сталин ответил: "Что ж, пусть попробуют!"
It seems to me that "All right, let them come!" is not a sufficient variant of translation of Stalin's words uttered in Russian. The Russian verb "попробовать" in the given context has somewhat sense of "to dare". Stalin's phrase in Russian: "Что ж, пусть попробуют!" implies the promise of retribution for the German assault, if they would dare to attack.
My question is: Would it be a correct English phrase: "Well, let them dare to come!"? What about: "Well, let'em dare to!"? Or what?
Being a Russian I cannot feel the "correctness" of this or that phrase, you know. So, I need your help. Your proposals of better translation would be much appreciated, comrades!
Cheers, Michael
_________________ SI VIS VIVERE - NOLI RUSSIAM TANGERE
|
|
 |
|
 |
|
shabby
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Sun Sep 28, 2008 12:05 am |
|
 |
| Starshina |
 |
|
|
Joined: Tue May 01, 2007 5:48 pm Posts: 770 Location: South Wales
|
|
How about: "Just f*cking try it you German bastards! Go on I bloody dare you, you f*cking nazi f*ckers".
This is a very loose, coloquial translation.
_________________ Saninstruktor Iosef Trofimovich Grushenko
or
Voennii Vrach Ibrahim Ibrahimovich Shapiro
Either's good.
|
|
 |
|
 |
|
shabby
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Sun Sep 28, 2008 12:07 am |
|
 |
| Starshina |
 |
|
|
Joined: Tue May 01, 2007 5:48 pm Posts: 770 Location: South Wales
|
|
I have drinking been.
_________________ Saninstruktor Iosef Trofimovich Grushenko
or
Voennii Vrach Ibrahim Ibrahimovich Shapiro
Either's good.
|
|
 |
|
 |
|
Verny Ruslan
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Wed Oct 08, 2008 8:30 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:56 am Posts: 90 Location: Санкт-Петербург, Россия
|
shabby wrote: How about: "Just f*cking try it you German bastards! Go on I bloody dare you, you f*cking nazi f*ckers".
This is a very loose, coloquial translation. "Paschol na khuy, tuy pizda" will pretty much cover that one!
_________________ "Okay, dig out yer best booze and lets talk about me 'till the car comes."
|
|
 |
|
 |
|
shabby
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Thu Oct 09, 2008 6:30 am |
|
 |
| Starshina |
 |
|
|
Joined: Tue May 01, 2007 5:48 pm Posts: 770 Location: South Wales
|
|
And "Yob tvayu mat' " to you and all.
_________________ Saninstruktor Iosef Trofimovich Grushenko
or
Voennii Vrach Ibrahim Ibrahimovich Shapiro
Either's good.
|
|
 |
|
 |
|
Verny Ruslan
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Fri Oct 10, 2008 8:07 pm |
|
 |
| Yefreytor |
 |
|
|
Joined: Wed Apr 25, 2007 2:56 am Posts: 90 Location: Санкт-Петербург, Россия
|
|
Remember though - don't use any of these phrases out in Russia.
The strength of Russian swearwords compared to their English ones is like the difference between Diet Coke and Samagon home-brew.
_________________ "Okay, dig out yer best booze and lets talk about me 'till the car comes."
|
|
 |
|
 |
|
shabby
|
Post subject: Re: Learn to speak Russian Posted: Fri Oct 10, 2008 8:42 pm |
|
 |
| Starshina |
 |
|
|
Joined: Tue May 01, 2007 5:48 pm Posts: 770 Location: South Wales
|
|
I don't drink diet coke. I am a vimto man.
_________________ Saninstruktor Iosef Trofimovich Grushenko
or
Voennii Vrach Ibrahim Ibrahimovich Shapiro
Either's good.
|
|
 |
|
 |
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests |
| |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
 |